晋人归公子穀臣与连尹襄老之尸于楚],以求知罃。于是荀首佐中军矣,故楚人许之。王送知罃],曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎],臣不才,不胜其任,以为俘馘]。执事不以衅鼓],使归即戮],君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?”王曰:“然则德我乎]?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民],各惩其忿],以相宥也,两释累囚以成其好。二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归,何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德,无怨无德,不知所报。”王曰:“虽然,必告不穀。”对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽。若从君之惠而免之,以赐君之外臣首;首其请于寡君,而以戮于宗,亦死且不朽。若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师,以修封疆。虽遇执事,其弗敢违。其竭力致死,无有二心,以尽臣礼,所以报也。”王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。
]归:归还。
]王:楚共王。
]治戎:交战。
]俘馘(guó):俘,俘虏;馘,截耳。古代作战,杀敌后把左耳割下来献功。此指俘虏。
]衅鼓:用血祭鼓。
]即戮:回去就被诛戮。
]然则:既然这样,那么。
]纾:缓解,指得到平安。