具展一一陈述邦族籍贯与姓氏连辔并排骑马不久果然有登门交钱托购
具展:一一陈述。邦族:籍贯与姓氏。
连辔:并排骑马。
不久,果然有登门交钱托购珍宝的,马骥便与村人把钱财装上船。船能够容下几十人,平平的船底,高高的栏杆。十个人摇橹,激起水浪,船行如箭。大约走了三天,远远看见水云荡漾的海中,楼阁层层叠叠,往来贸易的船密如蚁集。不一会儿,他们抵达城下,只见城墙上的砖与人一样高,城上的谯楼高耸云天。他们系船停泊,登岸入城,只见集市上陈列的奇珍异宝光彩耀眼,大多是人间没有的。这时,一个少年骑着骏马过来,市上的人纷纷避让,说此人是“东洋三世子”。世子经过时,看着马骥说:“这不是异邦之人。”当即有为世子开道的人来询问马骥的来历。马骥在路边行礼,把自己的籍贯姓氏一一陈述。世子高兴地说:“既然承蒙光临,缘分不浅!”于是给马骥一匹马,请他与自己并肩同行。他们出了西城门。
方至岛岸,所骑嘶跃入水,生大骇失声。则见海水中分,屹如壁立。俄睹宫殿,玳瑁为梁,鲂鳞作瓦,四壁晶明,鉴影炫目。下马揖入。仰见龙君在上,世子启奏:“臣游市廛,得中华贤士,引见大王。”生前拜舞。龙君乃言:“先生文学士,必能衙官屈、宋。欲烦椽笔赋海市,幸无吝珠玉。”生稽首受命。授以水精之砚,龙鬣之毫,纸光似雪,墨气如兰。生立成千馀言,献殿上。龙君击节曰:“先生雄才,有光水国多矣!”遂集诸龙族,宴集采霞宫。酒炙数行,龙君执爵而向客曰:“寡人所怜女,未有良匹,愿累先生。先生倘有意乎?”生离席愧荷,唯唯而已。龙君顾左右语。无何,宫人数辈,扶女郎出。佩环声动,鼓吹暴作,拜竟睨之,实仙人也。女拜已而去。少时,酒罢,双鬟挑画灯,导生入副宫,女浓妆坐伺。珊瑚之床,饰以八宝,帐外流苏,缀明珠如斗大,衾褥皆香耎。天方曙,则雏女妖鬟,奔入满侧。生起,趋出朝谢。拜为驸马都尉,以其赋驰传诸海。诸海龙君,皆专员来贺,争折简招驸马饮。生衣绣裳,驾青虬,呵殿而出。武士数十骑,皆雕弧,荷白棓,晃耀填拥。马上弹筝,车中奏玉。三日间,遍历诸海。由是“龙媒”之名,噪于四海。
玳瑁(dàimào)为梁:以玳瑁为饰的屋梁。玳瑁,龟类动物,背甲光亮,可作装饰。
鲂:属鲤形目,鲂属。俗称“三角鳊”、“乌鳊”、“平胸鳊”。生活在淡水里,个头较大,肉质肥美,很早就是食用鱼。《诗·陈风·衡门》:“岂其食鱼,必河之鲂。”
拜舞:跪拜舞蹈。古代朝拜礼仪。
衙官屈、宋:意思是超过屈原、宋玉。《续世说》谓杜审言曾自夸:“吾之文章合得屈、宋作衙官,吾之书迹合得王羲之北面。”衙官,唐代刺史的属官。以屈原、宋玉为其衙官,是说作品超越屈原和宋玉。屈原、宋玉,都是中国春秋时期的大辞赋家。
椽笔:如椽之笔,比喻能写文章的大手笔。赋海市:写一篇描写海市的赋。赋,文体名。这里指作赋。
珠玉:比喻美好的文章。
水精:即水晶。
龙鬣(liè)之毫:用龙的鬣毛制成的笔。鬣,脖颈上的毛。
击节:抚手或拍板以调节乐曲,表示激赏。这里指赞赏。
离席:离座站起,表示恭敬。愧荷:以自愧的心情表示感激。
- 女人最讨厌这些类型的男人![图]
- 稽考察指以之为借鉴古时候的桀和纣身材高大俊美是天下相貌超群的[图]
- 十生九死到官所幽居默默如藏逃下床畏蛇食畏药海气湿蛰熏腥臊昨者[图]
- 钟山之英草堂之灵驰烟驿路勒者移也山庭 [图]
- 上善若水上善之人如同水一样 所恶(wù)厌恶的[图]
- 十一月十七寄第三号信想已收到父亲到县纳漕 诸弟何不寄一信交县[图]
- 瓯(ōu)小盆一类的食器忆眠时人眠强未眠解罗不待劝就枕更须牵[图]
- 杜稿钟隶漆书壁经广内汉宫廷藏书之所承明汉承明殿旁屋侍臣值宿所[图]
- 寒变夏月所患寒性疾病之总名春季三个月是万物复苏的季节大自然[图]
- 草萤飞夜户丝虫绕秋壁薄笑未为欣微叹还成戚金簪鬓下垂玉箸衣前滴[图]